جواب سوالات کتاب عربی پایه هشتم دبیرستان

گام به گام درس 5 عربی هشتم

جواب تمرینات درس پنجم عربی هشتم

گام به گام درس 5 عربی هشتم

جواب تمرینات درس پنجم عربی هشتم

نام درس : درس پنجم | موضوع : گام به گام |

جواب تمرینات درس پنجم عربی هشتم

در قسمت زیر میتوانید گام به گام عربی هشتم برای درس پنجم را مشاهده نمایید. در سایت منوجان جواب سوالات درس به درس کتاب عربی پایه هشتم با جواب کلمات عربی هشتم با معنی برای کاربران عزیز قرار داده ایم هر نمونه سوالات را میتوانید در سایت سرچ کنید تا به آن چیزی که میخوایید دسترسی داشته باشید.

در این درس پنجم عربی هشتم ما تمام صفحه های کتاب را با جواب برای شما قرار داده ایم که این جواب ها شامل صفحه ؟

  • جواب صفحه 52 عربی هشتم درس پنجم
  • جواب صفحه 53 عربی هشتم درس پنجم
  • جواب صفحه 54 عربی هشتم درس پنجم
  • جواب صفحه 55 عربی هشتم درس پنجم
  • جواب صفحه 56 عربی هشتم درس پنجم
  • جواب صفحه 57 عربی هشتم درس پنجم
  • جواب صفحه 58 عربی هشتم درس پنجم
  • جواب صفحه 59 عربی هشتم درس پنجم
  • جواب صفحه 60 عربی هشتم درس پنجم

معنی صفحه 52 عربی هشتم

معنی صفحه 54 عربی هشتم

الصَّداقَهُ
دوستی

معنی صفحه 54 عربی هشتم

جواب سوال  «اسرین» دانش‌آموز کلاس دوم راهنمایی متوسطه است. او از «سنندج» به «تهران» آمده است. او در مدرسه دانش‌آموز جدیدی است و به مدت دو هفته تنها ماند.

معنی صفحه 53 عربی هشتم

معنی صفحه 54 عربی هشتم

جواب سوال  در هفتهٔ سوم، روز شنبه یکی از هم‌کلاسی‌هایش به نام «آیلار» به سویش آمد. و در حیاط مدرسه با او شروع به صحبت کرد.

اَلْحِوارُ بَیْنَ الطّالِبَتَینِ «آیلار» وَ «أَسْرین»
گفت‌وگو میان دو دانش‌آموز «آیلار» و «اسرین»
– کَیفَ حالُکِ؟
– حالت چطور است؟
– الْحَمدُ لِلّهِ؛ جَیِّدَهٌ وَ کَیفَ أنتِ؟
– خدا را شکر؛ خوبم حال تو چطور است؟
– أنَا بِخَیرٍ. مَا اسْمُکِ؟
– من خوبم، نامت چیست؟
– اِسْمی أَسرین.
– نامم اسرین است.
– اِسمٌ جَمیلٌ. ما مَعْناهُ؟
– اسم زیبایی است. معنی آن چیست؟
– «أسْرین» بِالْکُردیَّهِ بِمَعنَی الدَّمْع. وَ مَا اسْمُکِ؟
– أسرین به زبان کردی یعنی اشک، اسم تو چیست؟
– اِسمی آیلار.
– نامم آیلار است.
– ما مَعنَی اسْمِکِ؟
– معنی نامت چیست؟
– آیلار بِالتُّرکیَّهِ بِمَعنَی الْأَقْمارِ.
– آیلار به زبان ترکی به معنای ماه‌ها است.
– اِسْمٌ جَمیلٌ جِدّاً وَ مَعناهُ جَمیلٌ أَیضاً.
– اسم بسیار زیبایی است و معنای آن هم زیباست.
– مِنْ أَیِّ مَدینَهٍ أنتِ؟
– تو اهل چه شهری هستی؟
– أنَا مِنْ سنندج. أَ أَنتِ مِنْ طهران؟
– من اهل سنندج هستم آیا تو اهل تهران هستی؟
– لا؛ أنَا مِنْ تبریز وَ ساکِنَهٌ هُنا.
– نه، من اهل تبریزم و اینجا ساکنم.
– فَأَنتِ مِثْلی أَیضاً.
– پس تو هم مثل من هستی.
– لِماذا جِئْتُم إلَی طهران؟
– چرا به تهران آمدید؟
– لَِأَنَّ والِدی فی مُهِمَّهٍ إداریَّهٍ .
– زیرا پدرم مأموریت اداری دارد.
– کَمْ سَنَهً مُهِمَّهُ والِدِکِ؟
– مأموریت پدرت چند سال است؟
– سَنَتَینِ.
– دو سال.

معنی صفحه 54 عربی هشتم

معنی صفحه 56 عربی هشتم

– أینَ بَیتُکُم؟
– خانه‌تان کجاست؟
– فی ساحَهِ خُراسان.
– در میدان خراسان.
– عَجَباً. بَیتُنا فی نَفْسِ الْمَکانِ.
– عجیب است. خانه ما هم همان جاست.
– أَ تَصدُقینَ؟!
– آیا راست می‌گویی؟
– نَعَم؛ بِالتَّأکیدِ؛ مَتَی جِئْتُم؟
– بله؛ البته؛ کی آمدید؟
– جِئْنا قَبْلَ شَهْرٍ.
– یک ماه قبل آمده‌ایم.
– فَنَحنُ جارَتانِ وَ زَمیلَتانِ.
– پس ما دو همسایه و هم‌کلاس هستیم.
– فَکَیفَ ما رَأَیْتُکِ حَتَّی الْآنَ؟
– پس چگونه من تا کنون تو را ندیده‌ام.
– عَجیبٌ. ما مِهنَهُ أَبیکِ؟
– عجیب است. شغل پدرت چیست؟
– هوَ مُهَندِسٌ.
– او مهندس کامپیوتر است.
– هَلْ تَأتینَ إلَی بَیتِنا؟
– آیا به خانه ما می‌آیی؟
– بکُِلِّ سُرور.ٍ
– با کمال میل
– مَتَی؟
– کی ؟
– بَعدَما یَسمَحُ لی والِدی وَ تَقبَلُ والِدَتی.
– بعد از اینکه پدرم به من اجازه دهد و مادر هم قبول کند.
– وَ هَلْ یَأْتی أَبوکِ؟ وَ هَلْ تَأْتی أُمُّکِ؟
– آیا پدرت می‌آید؟ آیا مادرت می‌آید؟
– إِنْ شاءَ اللّهُ. سَأَسْأَلُهُما.
– اگر خدا بخواهد. از آن دو خواهم پرسید.

 اَلْغَریبُ مَنْ لَیْسَ لَهُ حَبیبٌ. الْإمامُ عَلیٌّ (ع) 
جواب سوال  غریب کسی است که دوستی ندارد.

معنی صفحه 55 عربی هشتم

معنی صفحه 57 عربی هشتم

جواب صفحه 56 عربی هشتم

* اکنون این جمله‌ها را ترجمه کنید.
«وَمَا ظَلَمْناهُمْ وَلَٰکِنْ ظَلَمُوا أَنْفُسَهُمْ»
جواب سوال  (هود 101)   ما به آنها ستم نکردیم اما آنها بر خودشان ستم کردند.

ما ذٰلِکَ الشَّیءُ فی یَدِکَ؟
جواب سوال  آن چیز در دست تو چیست؟

جواب تمرینات

جواب صفحه 56 عربی هشتم

جواب صفحه 58 عربی هشتم

با توجه به متن درس پاسخ درست کدام است؟

جواب صفحه 58 عربی هشتم

جواب صفحه 57 عربی هشتم

جواب صفحه 59 عربی هشتم

جمله‌های زیر را با توجّه به تصویر ترجمه کنید.

جواب صفحه 59 عربی هشتم

جواب سوال  تصویر راست: ما از کوه بالا می‌رویم.

جواب سوال  تصویر چپ: ما به خانه می‌رویم.

جواب صفحه 59 عربی هشتم

کدام کلمه با دیگر کلمه‌ها از نظر معنا و مفهوم ناهماهنگ است؟

جواب صفحه 59 عربی هشتم

جواب صفحه 58 عربی هشتم

جواب صفحه 60 عربی هشتم

کلمات مترادف و متضاد را معلوم کنید. = ، ≠

جواب سوال 

مِهْنَه = شُغْل
أَتَی = جاءَ
بَساتین = حَدائِق
قادِم ≠ ماضی
بَیْع ≠ شِراء
یَصْدُقُ ≠ یَکْذِبُ
شاهَدَ = رَأَی

جواب صفحه 60 عربی هشتم

ترجمه کنید.
1- أَنا ذَهَبْتُ أَمسِ و أَنتَ سَوْفَ تَذْهَبُ غَداً.
جواب سوال  من دیروز رفتم و تو امروز می‌روی.

2- أَنتِ رَجَعْتِ قَبْلَ ساعَهٍ و نَحنُ سَنَرْجِعُ بَعْدَ ساعهٍ.
جواب سوال  تو یک ساعت قبل برگشتی و ما یک ساعت بعد برخواهیم گشت.

3- اَلْجاهِلُ یَکْذِبُ وَ الْعاقِلُ یَصْدُقُ.
جواب سوال  نادان دروغ می‌گوید و عاقل دروغ نمی‌گوید.

4- والِدَتی سَتَطْبُخُ طَعاماً لَذیذاً وَ نَحنُ سَوْفَ نَأْکُلُهُ.
جواب سوال  مادرم غذایی خوشمزه خواهد پخت و ما آن را خواهیم خورد.

جواب صفحه 59 عربی هشتم

جواب صفحه 61 عربی هشتم

در گروه‌های دو نفره مکالمه کنید.

جواب صفحه 61 عربی هشتم

جواب سوال  1- فی ساحه انقلاب
2- علی – مریم
3- نعم
4- خَمسَهَ عَشَر
5- فی المَعلبَ

کنز الحکمه صفحه 60 عربی هشتم

بخوانید و ترجمه کنید.

أَعلَمُ النّاسِ، مَنْ جَمَعَ عِلْمَ النّاسِ إلی عِلْمِهِ. رسولُ اللّهِ (ص)
جواب سوال  داناترین مردم، کسی است که علم مردم را به علم خود بیافزاید.

اَلْعِلْمُ خَزائِنُ وَ مِفْتاحُهَا السُّؤالُ. رسولُ اللّهِ (ص)
جواب سوال  علم گنجینه (هاست) است و کلید آن پرسیدن است.

اَلْعُلَماءُ مَصابیحُ الْأَرْضِ. رسولُ اللّهِ (ص)
جواب سوال  عالمان چراغ‌های زمین هستند.

اَلْعِلْمُ خَیْرٌ مِنَ الْمالِ. اَلْعِلْمُ یَحْرُسُکَ وَ أنتَ تَحْرُسُ الْمالَ. الْإمامُ عَلیٌّ (ع)
جواب سوال  علم بهتر از مال است. علم تو را نگه می‌دارد و تو مال را نگه می‌داری.

إنَّ الْعِلْمَ حَیاهُ الْقُلوبِ وَ نورُ الْأَبصارِ. الْإمامُ عَلیٌّ (ع)
جواب سوال  علم زندگی و نور چشم هاست.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *